年賀状
今年もたくさんの年賀状を頂きました。
年賀状は、英語では、New Year Greeting Card とでも言うのでしょうが、日本では、もはや、文化と化していますよね。
「あけまして、おめでとうございます・・・」と始める、このお馴染みのはがきですが、あなたは毎年、どれくらいの枚数を書いていますか?
年賀状って、おもしろいもので、私にとっては、ものすごく親し過ぎるとかえって、出さないし、また、相当に疎遠の仲になっている人ももう交換しなくなりませんか?
毎年、ものすごく凝ったデザインや写真を載せて、送ってくれる人もいれば、逆に、超シンプルに、白の裏地に、コメントだけを書いてくる人もいます。
ただ、はっきりしているのは、年賀状って、やっぱり、頂けると嬉しい気持ちになれるということですね。
どれだけ電話やメールが発達しようと、やはり、年賀状にごく短いコメントでもちょっと載っていると、その温情というものは、何倍も強く伝わりますよね。
そう思って、自分で書く年賀状にも、とにかく、一言、二言、コメントを書き添えようと頑張るのですが、最近、手書きで、漢字を書くことが少ないので、とにかく、漢字の書き損じが多くて困りました。
英単語に比べると、やっぱり、漢字って、難しいものですよね。
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/501381/9691005
この記事へのトラックバック一覧です: 年賀状:

コメント
自身のブログでも、年賀状のことなど書きたいのですが、話題がなくて・・・
「英単語に比べると、やっぱり、漢字って、難しい」―すごい!
私も一度そんなふうに言ってみたいです。本当に。
投稿 刀根一哉 | 2008年1月 3日 (木) 16時18分